تعليم ، كتب ، الرياضة ، بكالوريا ، نتائج ، مسابقات ، أدب وشعر ، الهندسة الإلكترونية بكل أنواعها ، اللغات ، التعليم التقني والجامعي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
style
date الإثنين 15 مايو - 11:57
date الإثنين 8 مايو - 22:14
date الأحد 19 أغسطس - 16:42
date الأحد 19 أغسطس - 15:17
date السبت 18 أغسطس - 17:10
date السبت 18 أغسطس - 17:00
date السبت 18 أغسطس - 16:56
date السبت 18 أغسطس - 14:52
date السبت 18 أغسطس - 10:07
date الخميس 16 أغسطس - 17:02
date الخميس 16 أغسطس - 16:54
date الأربعاء 15 أغسطس - 18:13
date الأربعاء 15 أغسطس - 18:08
date الأربعاء 15 أغسطس - 10:21
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
style

شاطر
 

 ترجمة نص نقاط - ترجمة نصوص الى الفرنسية - نصوص مترجمة الى الفرنسية

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Labza.Salem
Admin
Labza.Salem

عدد المساهمات : 43954
نقاط : 136533
تاريخ التسجيل : 12/09/2014
العمر : 29
الموقع : سيدي عامر

ترجمة نص نقاط - ترجمة نصوص الى الفرنسية - نصوص مترجمة الى الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة نص نقاط - ترجمة نصوص الى الفرنسية - نصوص مترجمة الى الفرنسية   ترجمة نص نقاط - ترجمة نصوص الى الفرنسية - نصوص مترجمة الى الفرنسية Emptyالأحد 26 فبراير - 0:13

[size=32],,,,e de Sabrine Sabbagh
[/size] [size=32]Traduction de Mohamed Kobbi[/size]

[size=32]
Les points " se sont sauvés " en s’enfuyant des soldats ennemis. A ce moment là, le mot " s'est arrêté " muet. Deux gosses se sont hâtés et ont mis sept pierres à la place des points en fuite ; des souris se sont effrayées et ont disparu en sa cachant dans des trous…

النص الأصلي لصابرين الصباغ
[/size]
[size=32]نقاط[/size]
[size=32]
فرت النقاط هاربة مذعورة من جنود العدو ، فوقفت الكلمة خرساء فأسرع طفلان ووضعا بدل النقاط الهاربة سبعة أحجار فذعرت فئران داوود هربا إلى الجحو
[/size]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.sidiameur.info
 
ترجمة نص نقاط - ترجمة نصوص الى الفرنسية - نصوص مترجمة الى الفرنسية
استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» أُفكرُ فيـكِ... غوتـه... ترجمة معـاذ العمـري...نصوص ادبية مترجمة
» داخل الزوبعة - حسام خالد السعيد - نصوص مترجمة - نصوص ادبية مترجمة
» البجعة - le cygne - نصوص مترجمة - victor hugo - نصوص عالمية مترجمة
» السيدة لعازر - سيلفيا بلاث - نصوص ادبية مترجمة - نصوص مترجمة
» ثاليدومايد - سيلفيا بلاث - نصوص ادبية مترجمة - نصوص مترجمة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
سيدي عامر إنفو :: القسم الدراسي والتعليمي :: التوظيف والمسابقات دروس و البحوث :: مــنتدى تعـليم اللغــــات الاجــنبية والترجمة مجانا-
انتقل الى: