[size=32]A bad Workman Blames His Tools[/size]
[size=32]العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف)[/size]
[size=32]A bird in the hand worth ten in the bush[/size]
[size=32]عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره[/size]
[size=32]A burnt child dreads fire[/size]
[size=32]الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى)[/size]
[size=32]A cat has nine lives[/size]
[size=32]القطط بسبعة أرواح[/size]
[size=32]A cock crows on his own dunghill[/size]
[size=32]على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخارج نعامه)[/size]
[size=32]A drowning man will clutch a straw[/size]
[size=32]الغرقان يتعلق بقشه[/size]
[size=32]a fox is not taken twice in the same snare[/size]
[size=32]لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين)[/size]
[size=32]A friend in need is a friend indeed[/size]
[size=32]الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)[/size]
[size=32]A guilty conscience needs no accuser[/size]
[size=32]الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ[/size]
[size=32]A hungry man is an angry man[/size]
[size=32]الرجل الجوعان رجل غضبان[/size]
[size=32]A jack-of-all trades master of none[/size]
[size=32]صاحب بالين كذاب[/size]
[size=32]A little knowledge is a dangerous thing[/size]
[size=32]المعرفه القليله شىء خطير[/size]
[size=32]A living dog is better than a dead lion[/size]
[size=32]كلب حى أفضل من أسد ميت (حمارتك العارجه تغنيك عن سؤال اللئيم)[/size]
[size=32]A man can do no more than he can[/size]
[size=32]لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع)[/size]
[size=32]A man can not serve two masters[/size]
[size=32]لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)[/size]
[size=32]A man is known by the company he keeps[/size]
[size=32]انما يعرف المرء بأقرانه[/size]
[size=32]A man's house is his castle[/size]
[size=32]بيت الرجل قلعته[/size]
[size=32]A penny saved is a penny gained[/size]
[size=32]درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود)[/size]
[size=32]A secret between more than two is not secret[/size]
[size=32]السر بين أكثر من اثنين ليس سر[/size]
[size=32]A soft answer turneth a way wrath[/size]
[size=32]الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)[/size]
[size=32]A stitch in time saves nine[/size]
[size=32]الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع[/size]
[size=32]A tree is known by it's fruit[/size]
[size=32]انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)[/size]
[size=32]A word to a wise is enough[/size]
[size=32]حسبُ الحكيم كلمه[/size]
[size=32]Absence makes the heart grow fonder[/size]
[size=32]الغياب يزيد القلب لهيباً[/size]
[size=32]Actions speak louder than words[/size]
[size=32]صوت الأفعال يعلو على الكلام[/size]
[size=32]All is not gold that glitters[/size]
[size=32]ليس كل ما يلمع ذهبا[/size]
[size=32]All is well that ends well[/size]
[size=32]كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد[/size]
[size=32]Any port in a storm[/size]
[size=32]أى مأوى عندما تأتى العاصفه[/size]
[size=32]As you sow, so will you reap[/size]
[size=32]كما تزرع تحصد[/size]
[size=32]نقل للفائدة..[/size]