تعليم ، كتب ، الرياضة ، بكالوريا ، نتائج ، مسابقات ، أدب وشعر ، الهندسة الإلكترونية بكل أنواعها ، اللغات ، التعليم التقني والجامعي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
style
date الإثنين 15 مايو - 11:57
date الإثنين 8 مايو - 22:14
date الأحد 19 أغسطس - 16:42
date الأحد 19 أغسطس - 15:17
date السبت 18 أغسطس - 17:10
date السبت 18 أغسطس - 17:00
date السبت 18 أغسطس - 16:56
date السبت 18 أغسطس - 14:52
date السبت 18 أغسطس - 10:07
date الخميس 16 أغسطس - 17:02
date الخميس 16 أغسطس - 16:54
date الأربعاء 15 أغسطس - 18:13
date الأربعاء 15 أغسطس - 18:08
date الأربعاء 15 أغسطس - 10:21
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
member
style

شاطر
 

 Translation of proverb ...قواعد اللغة الانجليزية...ولا اسهل ولا اروع.....

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Labza.Salem
Admin
Labza.Salem

عدد المساهمات : 43954
نقاط : 136533
تاريخ التسجيل : 12/09/2014
العمر : 29
الموقع : سيدي عامر

Translation of proverb ...قواعد اللغة الانجليزية...ولا اسهل ولا اروع..... Empty
مُساهمةموضوع: Translation of proverb ...قواعد اللغة الانجليزية...ولا اسهل ولا اروع.....   Translation of proverb ...قواعد اللغة الانجليزية...ولا اسهل ولا اروع..... Emptyالأحد 26 فبراير - 18:15

Translation of proverb ...قواعد اللغة الانجليزية...ولا اسهل ولا اروع.....


بسم الله الرحمن الرحيم 
حابه أعطيكم نبذه مختصره عن أنواع الأمثله المترجمه 
النوع الأول:Absalute ,,,,,alence
1_هذا الشبل من ذاك الأسد, الابن سر أبيه , من شابه آباه فقد ظلم
Like father, like son
2_ماكل مايعرف ذهبا All that glitter is not gold 
3_يعرف المرء بخليله , عن المرء لاتسأل واسأل عن قرينه,قل لي من تعاشر أقل لك من أنت
Man is known by the company he keeps 
4_كما تزرع أحصد As you sow,so you will reap
5_الحاجة أم الاختراع Need is the mother of invention
6_اضرب عصفورين بحجر To hit two birds with stone



النوع الثاني :Similar ,,,,,alence
1_كل ممنوع مرغوب Forbbiden froit is sweet
2_الطيور على أشكالها تقع Birds of a feather flock together
3_لايفل الحديد الا الحديد Diamand cut diamand 
4_الأقربون أولى بالمعروف Charity begins at home 
5_لايأس مع الحياة, ان مع العسر يسرا Wher there is life there is hope 
6_المؤمن لا يلدغ من جحره مرتين Afox is not taken twice in the same snare


النزع الثالث:Defferent ,,,,,alence
1_مصائب قوم عند قوم فوائدOne man's meat is another man poiso
2_يزيد الطين بلهTo add insult to injury
3_كل الطرق تؤدي الى روما, أهل أدرى بشعابها ,كل الطرق الى الطاحون
All roads lead to Rome
4_من شب على شيء شاب عليه ,الطبع يغلب التطبع A leopart never ohangs its spots
5_زي الأطرش في الزفه Like a bull in china shop
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.sidiameur.info
 
Translation of proverb ...قواعد اللغة الانجليزية...ولا اسهل ولا اروع.....
استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» اللغة الإنجليزية الأفعال المساعدة Modals ....قواعد اللغة الانجليزية...لغات اسهل....
» الفرق بين have و have got ...قواعد اللغة الانجليزية...تعلم لغات بطريقة اسهل...ETOILE
» جمیع قواعد النطق اللغة الانجليزية . قواعد اللغة الانجليزية . كتاب تحميل مجاني
» افتراضي قواعد - verbs with 2 objects ....قواعد اللغة الانجليزية...قواعد سهلة ومفيد
» الأخطاء الشائعة في اللغة الإنجليزية...قواعد اللغة الانجليزية...قواعد هامة ومفيدة.....

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
سيدي عامر إنفو :: القسم الدراسي والتعليمي :: التوظيف والمسابقات دروس و البحوث :: مــنتدى تعـليم اللغــــات الاجــنبية والترجمة مجانا-
انتقل الى: