Labza.Salem Admin
عدد المساهمات : 43954 نقاط : 136533 تاريخ التسجيل : 12/09/2014 العمر : 29 الموقع : سيدي عامر
| موضوع: Expression : S'amarrer à couple الأحد 26 فبراير - 12:41 | |
| تعليم اللغة الفرنسية - دروس اللغة الفرنسية - شروح و ملخصات اللغة الفرنسية -تعليم اللغة العربية -دروس تعليم اللغة العربية -ملخصات اللغة العربية - اللغة الانجليزية-دروس اللغة الانجليزية-ملخصات اللغة الانجليزية -تعليم اللغة الانجليزية -القراءة للجميع-تعليم القراءة [size=32] [/size] [size=32] [/size] [size=32] (S'amarrer bord à bord, flanc à flanc (pour des bateaux[/size] [size=32] [/size] [size=32]'Couple' vient du latin 'copula' qui n'est pas du tout le passé simple de 'copuler' mais qui voulait dire 'lien' ou 'chaîne', 'couple' ayant aussi simplement désigné un "groupe de deux choses"[/size] [size=32]Ceux qui ont déjà navigué en Méditerranée ou qui se sont promenés dans des ports ont pu constater que les bateaux y sont généralement amarrés perpendiculairement au quai ou au ponton par leur poupe (l'arrière) ou leur 'cul', ou bien par leur proue (l'avant) ou leur étrave[/size] [size=32]Mais dans de nombreux cas ou beaucoup d'autres endroits, les bateaux s'amarrent à couple, c'est-à-dire leur flanc contre le quai ou contre le flanc d'un autre bateau[/size] [size=32] Ce 'couple'-là vient de la marine, au milieu du XVIe siècle. Un couple est une pièce de la charpente d'un bateau, composée de deux membres courbes symétriques et perpendiculaires à la quille, éléments qui, avec les autres couples, vont donner sa forme à la coque (une bonne image valant mieux que de long discours, voici ici une coque avec de nombreux couples [/size] [size=32][/size][size=32] - mais tous les bateaux n'en ont pas autant[/size] [size=32]Ainsi, s'amarrer à couple, c'est mettre les couples d'un bateau (donc son flanc) contre les couples d'un[/size] autre |
|