Labza.Salem Admin
عدد المساهمات : 43954 نقاط : 136533 تاريخ التسجيل : 12/09/2014 العمر : 29 الموقع : سيدي عامر
| موضوع: قيثارتي...منيرة الفهري ... نصوص ادبية مترجمة..ابداعات مترجمة الأحد 26 فبراير - 0:24 | |
| قيثارتي... نصوص ادبية مترجمة..ابداعات مترجمة Ma petite guitare Ecrit par Mounira Fehri Ma petite guitare mon vieux violon mon ardeur et ma passion Le rêve s’est brisé en moiIl était une foisUne reine qui se sentait femmeOh pardon, pardon Une femme qui se sentait reineEt tu étais làUn amour de roi Dans tes cordes Je me suis abandonnée Tes airs d’amourJe les ai trop bien composésAutrefois J’ai semé les « dorémifasol »J’ai réglé ma vie à ta boussoleAutrefois Mais depuis Tout se rétrécit Le cœur fragileSe durcitLes cordes subtilesSombrent en mélancolie Le mur autrefois solideS’aplatit Bas, très bas Il était une foisUne reine qui adorait son roi Ma guitare, mon violon L’espoir s’est brisé en moi الترجمة للعربية : منيرة الفهري قيثارتي الصغيرة قيثارتي الصغيرة ...معزفي هيامي و شغفيتكسر الحلم فيّ كان يا مكانملكة احست انها انثىلا ...لا.. أعتذرامرأة أحست انها ملكةو كنتَ هناكملكا جميلاأدمنتُك و انتهى أمري موسيقى حبكأنا لحنتهافي ما مضىنثرت الدوري مي فا صولعدلت حياتي على بوصلتكفي ما مضى لكن تقلص كل شيءمنذ ذلك الحينو تصلب القلب الشفيفوغاصت حبالك الرقيقة في حزن لا ينتهيو انهارالجدار الذي كان متينا في ما مضىانهار..انهار كان يا ما كانملكة عشقت ملكها عزفته لحنا على كمان قيثارتي ..معزفيتكسر الامل فيّ و اندثر |
|